Stycke av Vivaldi

Besvarad av Tove Hjort
Fråga: 
Hej! Skulle ni vara vänliga och hjälpa mig med både engelsk och svensk översättning till Vivaldi "Sento in seno ch'in pioggia di lagrime si dilegua il tradito mio cor. ch'il tuo pianto non scema il dolor." Här musiken https://www.youtube.com/watch?v=3bd8gU6FgLg Var kommer musiken ifrån? Tack på förhand
Svar: 

Det här var inte  helt lätt att reda ut. Det går att belägga att musiken kommer från en operan  Tieteberga av Vivladi (Källa: https://en.wikipedia.org/wiki/Tieteberga ). Många inspelningar av stycket hänvisar också till Vivaldis Giustion (även kallad Anastasio) och den italienska versionen av Wikipedia ( https://it.wikipedia.org/wiki/Giustino_(Vivaldi) ) verkar stödja detta.

På engelska heter stycket "I feel within a rain of tears", även kallad "Rain of tears". Jag kan dessvärre inte hitta någon vedertagen svensk översättning av stycket. För översättning kan du vända dig till Google translate.  

13 mars 2018 - 18:26

Kategorier