Linnés bok om resan till Öland och Gotland

Besvarad av Maria Andersson
Fråga: 
Hej, om ni har Linnés bok om resan till Öland och Gotland 1741 på engelska och tyska skulle jag vilja veta hur denna mening är översatt: ”Lundarna woro så ihopvuxne, at näpeligen någon menniska utan yx kunde penitrera”. Tack så jättemycket, Stefanie
Svar: 

För denna fråga får du vända dig till något större universitetsbibliotek som kan ha dessa böcker. Du kan söka i Libris efter var översättningar av boken finns, https://libris.kb.se/form_extended.jsp?f=ext, och du bör nog då ange var i boken meningen står.

16 december 2017 - 10:17