Citat - Charles Dickens

Besvarad av Anki Olsson Flodin
Fråga: 
Hej! Jag söker efter den svenska översättningen av Charles Dickens citat "Have a heart that never hardens". Det kommer förmodligen från antingen Hard times eller Our mutual friend. Jag skulle behöva det svenska citatet samt källa och även översättarnamn. Tack på förhand!
Svar: 

Citatet finns i boken "Our mutual friends" (jag har hittat det i en engelsk utgåva som e-bok). På svenska heter boken "Vår gemensamme vän och" och citatet återfinns i den den svenska utgåvan i tredje boken (av fyra), i slutet av andra kapitlet -  "En hedervärd vän i ny gestalt",   (Kapitlet på engelska heter "A respected friend")

På mitt bibliotek har vi den på svenska i en upplaga från 1926 i översättning av Erik Björkbro. Citatet lyder här:
"Och är man stolt, då har man ett hjärta, som aldrig förhärdas,
ett sinne som aldrig förtröttas och en hand som aldrig sårar" (bok 3; s 73)
 

9 april 2019 - 14:51