Om mig

Karin Wendel

Förutom biblioteksverksamhet har vi också turistbyrå och informationskontor med samhällsvägledning på Bromölla bibliotek, där jag sedan länge arbetar. Jag är bibliotekarie som emellanåt också kallar mig konsumentvägledare.

Mina tidigare svar

kristendomens gudstjänsspråk

14 mars 2013 - 13:15

När grekiska och romerska kyrkan delades blev grekiska språket den östromerska kyrkans gudstjänstspråk, latin den västromerska kyrkans. I och med reformationen började man fira gudstjänst på de inhemska språken, så i Sverige har vi haft svenska som gudstjänstspråk sedan 1500-talet. Även inom katolska kyrkan firas gudstjänst idag på folkspråk.

Finns Greven av Monte Cristo på svenska i obearbetad version?

14 mars 2013 - 11:55

Det finns verkligen många olika utgåvor av boken/böckerna och det går inte att utläsa av katalogposterna i www.bibliotek.se och http://libris.kb.se/ i vilken mån texten bearbetats. Många av böckerna är klassade som ungdomsböcker och då kan man kanske utgå från att de är bearbetade.
Bland otalet olika varianter av denna titel hittar jag endast en som betecknas som oavkortad och den har två olika översättare av de sammanlagt sex delarna.

En röd, en vit och en brun flicka

30 januari 2013 - 15:11

Din fråga fick mig att minnas en bok från min barndom. Men minnet är är förrädiskt och denna bok som jag verkligen känner igen från barndomen såg inte alls ut som jag trodde. Bilden hittade jag på Tradera http://www.tradera.com/tre-sma-toser-illustreras-av-bidstrup-auktion_341... men först hade jag sett att det fanns en Tre små töser / illustr. av [Herluf] Bidstrup och utgiven 1947 i Norrköping på några svenska bibliotek.

Sidor